16 août 2005

You will always be the guy who peed on me

Hier, pari fou au programme; la mise aussi audacieuse qu'extravagente va révolutionner le monde. Bon, d'accord, j'exagère un peu. Je vous explique. Hier donc, j'ai décidé (avec l'entière approbation et le soutient moral d'un ami) de revisionner mes saisons de Friends en VO. Malgré les nombreux obstacles (j'ai prêté ma saison 1 à une ancienne copine de classe. Si tu me lis, n'hésite pas pour le coli postal), malgré la difficulté de l'entreprise et malgré la seule rescapée de mon paquet d'américaines préférées (tient, elles sont fabriquées en Suisse mes américaines), vous me connaissez, j'ai relevé le défi. Alors voici mon rapport:

  • De manière générale, Friends est bien plus drôle en Version Originale (et en plus, comme ça, vous saurez ce que "VO" signifie)
  • Les voix des acteurs sont différentes que celles de leurs doublures françaises
  • Les américains ont un rire gras bien plus pronnoncé que celui des Français
  • Matt Leblanc n'est pas un bon acteur qui joue le rôle d'un mauvais acteur
  • Jennifer Anniston couine lorsqu'elle pleure
  • Les faintes foireuses de Chandler sont encore plus foireuses en anglais et du coup encore plus drôles (subjectivité du personnage préféré de moi oblige)
  • Lisa Kudrow a définitivement le rôle le plus drôle de la série (subjectivité aussi, j'admets... Enfin non, je n'admets pas, elle est la plus drôle, voilà!)
  • Courteney Cox Arquette souffre de T.O.C. (comment ça, pas besoin de la VO?)
  • David Schwimmer a une saleté de nom à écrire


Mon entreprise (à ne pas confondre avec l'opération "Sauvons mon entre-prise") n'est donc pas encore terminée mais je ne baisse pas les bras. Je vous tiens au courant de mes avancées. By the way, j'ai arrêté de fumer.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

lol moi ossi mon pr�f�r� c'est chandler